1614
Ctrl

И. А. Бунин

Призыв к издателю А. Ф. Марксу пересмотреть условия кабального договора с А. П. Чеховым на его собрание сочинений (неотправленное)

Коллективное письмо деятелей литературы и искусства (в том числе И. А. Бунина) к издателю А. Ф. Марксу

1903, дек.

Милостивый государь,

В настоящий момент, когда вся Россия приготовляется праздновать четвертьвековой юбилей А. П. Чехова, с особенной силой выдвигается вопрос, которым в последнее время болезненно интересуется русское общество и товарищи Антона Павловича. Дело заключается в поразительном и недопустимом несоответствии между деятельностью и заслугами Антона Павловича перед родной страною, с одной стороны, и необеспеченностью его материального положения — с другой.

Двадцать пять лет работает А. П. Чехов, двадцать пять лет неустанно будит он совесть и мысль читателя своими прекрасными произведениями, облитыми живою кровью его любящего сердца, и он должен пользоваться всем, что дается в удел честным работникам — должен, иначе всем нам будет стыдно.

Создав ряд крупных ценностей, которые на Западе дали бы творцу их богатство и полную независимость, Антон Павлович не только не богат — об этом не смеет думать <и не думает>1 русский писатель, — он просто не имеет того среднего достатка, при котором много поработавший и утомленный человек может спокойно отдохнуть без думы о завтрашнем дне. Иными словами, он должен жить тем, что заработает [зарабатывает] сейчас — печальная и незаслуженная участь для человека, на которого обращены восторженные взоры всей мыслящей России, за которым, как грозный укор, стоит двадцать пять лет исключительных трудов, ставящих его в первые ряды мировой литературы. Совсем недавно, на наших глазах, маленькая страна, Польша, сумела проявить дух великой человечности, щедро одарив Генриха Сенкевича в его юбилейный год — неужели в огромной России Антон Чехов будет предоставлен капризу судьбы, лишившей его законнейших его прав

Нам известен Ваш договор с А. П. Чеховым, по которому все произведения его поступают в полную Вашу собственность за 75 000 рублей, причем и будущие его произведения несвободны: по мере появления своего<, — >они поступают в Вашу собственность за небольшую полистную плату, не превышающую обычного его гонорара в журналах — с тою <только> огромною разницей, что в журналах они печатаются раз, а к Вам поступают навсегда. Мы знаем, что за год[а], протекшие[й] с момента договора, Вы в несколько раз успели покрыть сумму, уплаченную Вами А. П. Чехову за его произведения; помимо отдельных изданий, рассказы Чехова как приложение к журналу «Нива» должны были разойтись в сотнях тысяч [тысячах] экземпляров и с избытком вознаградить Вас за все понесенные издержки. Далее, принимая в расчет, что в течение многих десятков лет Вам предстоит пользоваться доходами с сочинений Чехова, мы приходим к несомненному и печальному выводу, что А. П. Чехов получил крайне ничтожную часть действительно заработанного им. Бесспорно нарушая имущественные права Вашего контрагента, указанный договор имеет и другую отрицательную сторону, <—>не менее важную для общей характеристики печального положения Антона Павловича: обязанность отдавать <все> свои новые вещи Вам, хотя бы другие издательства предлагали неизмеримо большую плату, должна тяжелым чувством <зависимости> ложиться на А. П. Чехова и несомненно отражаться на продуктивности его творчества. По одному из пунктов договора Чехов платит неустойку в 5 000 руб. за каждый печатный лист, отданный им другому издательству — таким образом, он лишен возможности давать свои произведения даже дешевым народным книгоиздательствам. И среди копеечных книжек, идущих в народ и на обложке своей несущих имена почти всех современных писателей, нет книжки с одним только дорогим именем — именем А. П. Чехова.

И мы просим Вас, в этот юбилейный год, исправить невольную, как мы уверены, несправедливость, до сих пор тяготеющую [тяготевшую] над А. П. Чеховым. Допуская, что в момент заключения договора Вы, как и Антон Павлович, могли не предвидеть всех последствий сделки, мы обращаемся к Вашему чувству справедливости и верим, что формальные основания не могут в данном случае иметь решающего значения. Случаи расторжения договоров при аналогичных обстоятельствах уже бывали — достаточно вспомнить Золя и его издателя Фаскеля [Фескеля]. Заключив договор с Золя в то время, когда последний не вполне еще определился как крупный писатель, могущий рассчитывать на огромную аудиторию, Фаскель [Фескель] сам расторг этот договор и заключил новый, когда Золя занял во французской литературе подобающее ему место. И новый договор дал покойному писателю свободу и обеспеченность.

Для фактического разрешения вопроса мы просим принять наших уполномоченных: Н. Г. Гарина-Михайловского и Н. П. Ашешова.

Федор Шаляпин
Леонид Андреев
В. Дорошевич
Ю. Бунин
Сергей Глаголь
Петр Кожевников
В. Вересаев
А. Архипов
Н. Телешов
Иван Бунин
Виктор Гольцев
С. Найденов
Евгений Чириков
М. Горький
В. И. Дмитриева
И. Белоусов
А. Серафимович
Е. Гославский

[Письмо не было отправлено. В «Записках писателя» Н. Д. Телешова раскрывается история этого письма, в этих мемуарах впервые опубликованного:

«Над составлением письма немало потрудились Леонид Андреев и Максим Горький. По мысли инициаторов, под этим текстом предполагалось собрать подписи всей писательской и артистической Москвы, затем передать в Петербург и собрать там дальнейшие подписи. Бумагу, подписанную крупными представителями науки, литературы, художеств, музыки, театра, а также общественными деятелями, уполномочены были подать издателю „Нивы“ А. Ф. Марксу писатели Гарин-Михайловский и Ашешов и добиться от него определенного ответа к моменту юбилейного чествования.

<...>

Не вспомню теперь, как именно произошло все это: показали ли Чехову копию письма, или вообще передали ему о предполагаемом обращении к Марксу по поводу его освобождения, но только вскоре выяснилось, что дальнейшие подписи собирать не надо, потому что Антон Павлович, узнав про письмо, просил не обращаться с ним к Марксу. Не ручаюсь за достоверность, но вспоминается мне, что говорилось тогда приблизительно о таких словах самого Антона Павловича при отказе:

— Я своей рукой подписывал договор с Марксом, и отрекаться мне от него неудобно. Если я продешевил, то, значит, я и виноват во всем: я наделал глупостей. А за чужие глупости Маркс не ответчик. В другой раз буду осторожней.

Тем дело и кончилось. Подлинное письмо с писательскими автографами задержалось и осталось у меня вместе со списком, к кому идти за дальнейшими подписями» (Телешов Н. Д. Записки писателя. М., 1966. С. 79, 82).

В комментариях к коллективному письму в томе писем И. А. Бунина сообщается, что чествование А. П . Чехова по случаю 25-летия его литературной деятельности состоялось 17 января 1904 г. на премьере «Вишневого сада» в МХТ, в антракте после третьего акта... Чехов о намечавшемся праздновании ничего не знал.

Договор А. П. Чехова с А. Ф. Марксом был подписан 26 января 1899 г. сроком на 20 лет. А. Ф. Маркс дважды до этого выпустил собрания сочинений А. П. Чехова (в 10 т. СПб., 1899–1901; в 16 т. СПб., 1903) как приложение к журналу «Нива».


  1. В угловые скобки заключены слова, которых нет в тексте коллективного письма, напечатанного Н. Д. Телешовым в его «Записках писателя» (М., 1966. С. 179–182); в квадратные — слова в иной форме, чем в томе писем Бунина.